السلام علیک یا صاحب الزمان (عج)

۲۳ مطلب در فروردين ۱۴۰۰ ثبت شده است

خدایا خودت یه کاری کن

سلام خداجونم

خدایا خودت یه کاری کن تورو به عظمتت قسمت میدم ترو به سید الشهدا قسمت میدم خودت یه کاری کن شر این بیماری ظالم رو کم کن از سر همه

خدایا به این مردم نمیشه امید داشت چون همینطور که خودت میدونی و شاهد هستی اصلاً نه گوش شنوایی دارن نه رعایت میکنن وبی خیال هستن

خدایا امیدم فقط به خودت هست خدایا خودت یه کاری کن .خدایا خواهش میکنم . خدایا خیلی ممنونم ازت که تابه اینجایی که رسیدم خیلی کمکم کردی و میدونم که بازم کمکم خواهی کرد خدایا خواهش میکنم هرچه زودتر شر این بیماری هم کم کن . ممنونم ازت خداجونم .

۱۱ نظر موافقین ۶ مخالفین ۰
بی نام

بچه های استان فارس کسی هست؟

الان یه زلزله شدید روی داد که اینجاهم احساس شد کسی میدونه مرکزش کجاست ؟ امیدوارم خسارت زیادی نداشته باشه . شدید بود ما که احساسش کردیم وای به حال اون شهری که مرکزش بوده .

 

همین الان متوجه شدم گناوه بوشهر بوده .

 

 

۳ نظر موافقین ۶ مخالفین ۰
بی نام

آینده سازان مملکت رو بشناسین😂

آینده سازان مملکت رو بشناسین😂

 

 

 

 

۷ نظر موافقین ۶ مخالفین ۰
بی نام

دیروز

سلام طاعات وعباداتتون قبول . دیروز حسابی حوصلم سررفته بود ونمیدونستم چیکار کنم زمان هم که نمیگذشت حالا اگه ماه رمضون نبود ساعت 8شب بود:/ خلاصه از اوتجا که یه چندسالیه اوقات شرعی ماه رمضون کم یاب شده حالا یا چاپ میشه گیرما نمیاد یا من نمیبینم یا اصلا نیست تصمیم گرفتم خودم دست به کار بشم واوقات شرعی رو بنویسم وبرای خودم پیرینت بگیرم خلاصه نشستیم شروع کردیم و اوقاط شرعی رو تایپ کردیم و چاپ کردیم زدیم به دیوار . 

یکمی هم از زمان بچگی ودرسهای دوران ابتدایی بگیم . همتون که دیگه با درس فارسی وکوکب خانم آشنایید ومیشناسید لازم به توضیح که دیگه نیست؟

خلاصه بگم به خدمتتون که اون زمانی که درس کوکب خانم رو میخوندیم وتعریف ماست درست کردن شد هوس کردیم که خودمون ماست درست کنیم دیگه به مامانم گفتیم و شیر گرفتیم و ماست درست کردیم عجب ماستی هم شد زمان بچگی ها نه الان . البته حالا هم گاهی وقتا درست میکنیم 

شما چی درست میکنید ؟

خدایا شر این کروناهم از سرمردم کم کن . خسته شدیم دیگه از دستش کلافمون کرد. آمییییین.

۱۱ نظر موافقین ۲ مخالفین ۰
بی نام

شبانه نوشت

به نظر شما قیمت انسانیت چنده ؟ به نظر من ارزش انسانیت اینقدررررررررررررررررررررر زیاده که قابل خریدن نیست ارزش انسانیت خیییییییلی بالاتر از 

تمام پولها و طلاها واصلا ثروت جهانه ، همه چیز رو میشه با پول خرید الا انسانیت .من نمیدونم این یه تیکه کاغذ که چند تا عدد روش نوشته ومابهش اسکناس میگیم چه ارزشی داره که خیلی ها به خاطرش انسانیت رو زیر پا میذارن و دست به هرکار کثیفی میزنن . از کشتن آدما بگیر تا خراب کردن زندگی دیگران به خاطر همین اسکناس . مثلاً همین سرقت از منازل یا مغازه ها زورگیری ها تو کوچه وخیابون ؟ یا مثلاً گول زدن ادمای پولدار وسرقت اموالشون .یا همین فروشندگان مواد مخدر چطور حاضرن به خاطر این اسکناس انسانیت رو زیر پابذارن واسه پول دست به آلوده کردن جونای مردم بزنن .

انسانیت ارزشش خیلی بالاست وقت مردن نه پولی باهات میبری نه ثروتی اون چیزی که باخودت میبری اعمال و انسانیته اونه که باید داشته باشی. 

انسانیت را فدای ثروت نکنیم .

۷ نظر موافقین ۱۲ مخالفین ۰
بی نام

درهم برهم نوشت شبانه

الان فصله باقله یا به به قول شما باقالی هست ما بهش میگیم باقله آقا نمیدونم چرا باقله گرمک یا به قول شما باقالی گرمک بوی پا میده ؟وقتی درستش میکنی بوی پا میپیچه تو فضا .تو مدرسه که بودیم همیشه این فصل معلمه درست میکردن وزنگای تفریح میخوردن یه بوی پایی میپیچید تو سالن که نگو . من میخورم ولی دوست ندارم زیاد .

آقا یه عادت بد که بعضی از هم کلاسها یا دوستای صمیمی تو دروان مدرسه دارن این بود که تو داری خوراکی میخوری بدون اینکه اجازه بگیرن به محض اینکه به تو میرسن سریع دست میکنن خوراکی تورو بدون اجازه میخورن حتی فرص نمیدن تعارفشون کنی . خوب آقا نکن این کارو شاید یکی دوست نداشته باشه . شاید دستت بهداشتی نباشه و دیگه طرف دلش نشه باقیه خوراکیشو بخوره . آی بدم میومد از اینجور افراد . اجازه گرفتن رو گذاشتن واسه چی؟

حموم شبانه آی میچسبه خصوصاً توی این فصل سال بری دوش بگیری بعد بیای تخت بخوابی . البته زمستونم میچسبه با این تفاوت که دوش گرم بگیری بعد خوب خودتو خشک کنی بعد بری زیر پتو کنار بخاری تخت بخوابی .

اگه گفتید این فصل شام چی میچسبه ؟ نمیدونید ؟ یا میگید ضاعقه ها متفاوته ؟ اوووم به نظر من این فصل شام نون پنیرو طالبی ویا هندونه میچسبه .

ممنون که وقت گذاشتید ودرهمی جات منو مطالعه کردید.

۵ نظر موافقین ۴ مخالفین ۰
بی نام

برندهای مشهوری که اسمشان را اشتباه می گوییم!

نُتلا نه، نیو تِ لّا

دانستن اشتباه رایج در تلفظ نام این شکلات صبحانه معروف که خیلی از ما طعمش را چشیده‌ایم، خالی از لطف نیست. تلفظ نادرست رایج آن «ناتلا» یا گاهی اوقات «نُتلا» است؛ اما اگر بخواهیم نام این محصول خوشمزه شرکت «فررو» ایتالیا را به درستی تلفظ کنیم باید بگوییم نیو تِ لّا.

شِوِرلِت نه، شِورُلِه

نام این خودرو را بسیاری در ایران «شِوِرلِت» می‌گویند که خب تلفظ نادرستی است. اما این تنها تلفظ نادرست نام این برند نیست. تلفظ نادرست دیگر نام این برند «شِورُلت» (با «و» ساکن) است که در ایران گاهی به عنوان تلفظ درست در نظر گرفته می‌شود. در حالی که تلفظ صحیح چیز دیگری است. «شِورُله» (کسره روی ل) در واقع تلفظ درست نام این برند است و به این ترتیب حرف «و» ساکن است و حرف «ت» هم نباید در این نام تلفظ شود.

آیکیا نه،‌ای کِ یا

این شرکت تولیدکننده وسایل خانه و دکوراسیون را بسیاری از ما با نام «آیکیا» می‌شناسیم، در حالی‌که تلفظ درست نام این برند «ایکِیا» (ای کِ یا) است. شاید برایتان جالب باشد بدانید این نام چهار حرفی ساخته شده از حرف اول نام و نام‌خانوادگی بنیان‌گذار این شرکت، حرف اول نام مزرعه خانواده او و حرف اول شهر محل زندگی‌اش.

هیوندای نه، هان‌دِی

بسیاری از ما این برند کره‌ای را با عنوان «هیوندای» می‌شناسیم که تلفظ درستی نیست البته نسخه‌های اشتباه تلفظ این نام در کشور‌های مختلف متفاوت است. اما اگر بخواهیم سخت‌گیرانه درباره تلفظ آن برخورد کنیم باید آن را «هان‌دِی» تلفظ کنیم. این کلمه در کره‌ای به معنای مدرن بودن است.

تیسوت نه، تیسو

هر چند این شرکت تولیدکننده ساعت سوئیسی است، اما توجه داشته باشید که در بخشی از سوئیس مردم به زبان فرانسه صحبت می‌کنند و نام این برند هم فرانسوی است. با توجه به این نکته، تلفظ درست نام آن «تیسو» است و تلفظ «تیسوت» ولو این که سال‌هاست در ایران رواج دارد، اما نادرست است.

لوئیس ویتون نه، لوئی ویتُن

این تولیدکننده کیف‌های گران‌قیمت از دیگر شرکت‌های فرانسوی است که نام آن در بسیاری از مواقع به اشتباه تلفظ می‌شود. نام این برند باید به شکل «لوئی ویتُن» تلفظ شود که البته بسیاری به شکل «لوئیس ویتون» آن را تلفظ می‌کنند. البته در ایران معمولا تلفظ آن تا حد زیادی درست است، اما تلفظ اشتباه آن را هم می‌شود از گوشه و کنار شنید.

شیائومی نه، شائومی

برند چینی که این روز‌ها اسم آن زیاد به گوش ما می‌خورد و البته بسیاری از ما با تلفظ نام آن مشکل داریم، همین مورد است. تلفظ این نام در زبان چینی «شائومی» و به معنای «ارزن» است. به این ترتیب تلفظ‌هایی، چون «شیائومی» برای این برند نادرست است. البته این شرکت این روز‌ها بیشتر با نام «MI» خودش را معرفی می‌کند که به نظر می‌رسد بخشی از دلیل آن دشواری تلفظ نام شائومی برای ملیت‌های مختلف و البته دشواری در حدس زدن املای این کلمه باشد.

نایک نه، نایکی

نام این برند تولیدکننده محصولات ورزشی را بسیاری از ما به عنوان «نایک» می‌شناسیم، اما احتمالا همان‌طور که طی سال‌های اخیر به گوش شما هم خورده، تلفظ صحیح آن «نایکی» است. البته با وجود این‌که بسیاری از ما تلفظ صحیح آن را شنیده‌ایم، اما هنوز هم ممکن است به آن نایک بگوییم که البته خیلی هم عجیب نیست؛ برای ترک عادت باید صبورتر از این حرف‌ها بود.

پورشه نه، پورشا

نام این خودرو هم از مواردی است که دست کم دو تلفظ نادرست از آن سراغ داریم. یکی موردی که در ایران زیاد شنیده‌ایم: «پورشه» و مورد دوم تلفظ نادرستی که در دیگر کشور‌ها رواج دارد و البته باز هم در ایران گاهی به عنوان تلفظ درست معرفی شده است: «پورش» در حالی‌که تلفظ درست و دقیق‌تر آن «پورشا» است.

سگا نه، سی‌گا

بسیاری از کودکان دیروز و امروز بخشی از خاطرات خوب دوران کودکی خود را مدیون شرکت ژاپنی سگا هستند که در زمینه تولید بازی‌های ویدئویی و کنسول بازی فعال است. اما برخلاف تصور رایج نام این شرکت نه «سگا» بلکه «سیگا» (سی‌گا) است.

هواوی نه، هو وا وِی

با پررنگ شدن حضور برند‌های چینی در جهان، حالا تلفظ صحیح نام این برند‌ها تبدیل به چالش جدیدی برای بسیاری شده است. یکی از برند‌هایی که نام آن در ایران و البته بسیاری کشور‌های دیگر اشتباه تلفظ می‌شود «واوِی» یا همان «هواوِی» خودمان است. نام این برند در زبان چینی از دو بخش تشکیل شده است: «Hua» که به چین ارجاع دارد و «wei» که معنای تولید کردن و ساختن است.

فولکس واگن نه، وُکس وَر گان

فولکس واگن بزرگ‌ترین شرکت خودروسازی دنیاست. این شرکت آلمانی که از قدمتی طولانی برخوردار است، در ابتدا با هدف تولید خودرویی بنا شد که عموم مردم آلمان توانایی خرید آن را داشته باشند. به همین دلیل این نام روی آن گذاشته شد که در زبان آلمانی به معنای خودروی مردم است. اما تلفظ صحیح نام این شرکت نه «فولکس واگن» بلکه «وُکس وَرگان» (وُکس – وَر – گان) است.

هرمس نه، ارمز

و باز هم یک برند فرانسوی دیگر و تلفظ نادرست دیگر. تلفظ درست نام این برند فرانسوی محصولات چرمی، عطر، ساعت و جواهرات و ... بر خلاف تصور همگان «ارمس» یا به شکل دقیق‌تر «ارمز» است. حرف «H» در ابتدای نام این برند نباید تلفظ شود بنابراین تلفظ «هرمس» نادرست است.

تغییر لباس برند‌های معروف در چین!

چین طی دهه‌های اخیر به بازار هدف اصلی بسیاری از برند‌ها تبدیل شده است. اهمیت این بازار در کنار ویژگی‌های خاص زبان چینی برخی برند‌ها را در مراودات با چین به نتیجه جدیدی رسانده است. به واسطه دشواری تلفظ بسیاری از نام‌ها در زبان چینی، مفاهیم ناخوشایندی که برخی از اسامی در زبان چینی پیدا می‌کنند و دشواری نوشتاری برخی از کلمات، بسیاری از برند‌ها برای معرفی کالا‌های خود در چین دست به ابتکار زده‌اند و اسامی ویژه‌ای برای خود در زمان ورود به بازار چین انتخاب کرده‌اند. در این تغییر اسامی در برخی موارد سعی شده است در کنار پیدا کردن اسمی با معنایی متناسب با محصول، از نظر آوایی هم اسم جدید با اسم معمول برند، شباهت‌هایی داشته باشد. در ادامه می‌توانید با برخی از این تغییر اسامی موفق آشنا شوید.

Taizi به جای Tide

این نام جایگزین اسم برندی معروف در زمینه تولید مواد شوینده است. در زبان چینی این نام جدید به معنای «خلاصی از آلودگی» است که با محصولاتی که تحت نام این برند هم عرضه می‌شود، از نظر مفهومی نزدیکی خوبی دارد. می‌توانید حدس بزنید این اسم جایگزین چه نامی شده است؟ این اسم نام اختصاصی برند «Tide» برای کشور چین است.

Nai ke به جای Nike

حدس‌زدن اینکه این نام جایگزین چه برندی است، چندان دشوار نیست. بله این نام برند «نایکی» برای عرضه محصولات در کشور چین است که مفهوم «استقامت و تاب آوردن» را در خود مستتر دارد. در این خصوص نام برند از نظر آوایی تغییر مختصری کرده تا در زبان مقصد معنادار شود.

Gao lu jie به جای Colgate

به نظر می‌رسد این نام بیشتر از شباهت آوایی با نام اصلی، به خاطر مفهومی که دارد انتخاب شده است. این نام به معنای «آشکارکننده نهایت پاکیزگی» است. همان طور که از مفهوم آن مشخص است، این اسم هم جایگزین نام محصولات شوینده برندی مشهور است که شاید شما هم نام آن را شنیده باشید. البته حدس زدن آن چندان ساده نیست. این اسم، نام ویژه برند Colgate برای کشور چین است. گفته می‌شود یکی از دلایل موفقیت این برند در فروش خمیردندان در چین، نام آن است.

Rui Bu به جای Reebok

در این‌باره هم با تغییری مختصر، نام برند مفهومی کاملا متناسب با محصولات، در زبان چینی پیدا کرده است. این نام، اسم ویژه کشور چین برای برند «Reebok»، تولیدکننده لباس و کفش ورزشی است. این نام در زبان چینی به معنای «قدم‌های تند و فرز» است که خب ارتباط معنایی خوبی با محصولات تولیدی این برند دارد.

Le Kou Ke Le به جای Coca Cola.

اما چه کسی فکر می‌کرد حتی برندی مانند «کوکاکولا» هم وقتی بخواهد وارد بازار چین شود، به فکر عوض کردن نام خود بیفتد! نام چینی کوکاکولا به معنی «تفریح خوشمزه» است و جزو تغییر اسم‌های موفق به شمار می‌رود.

منبع: ایسنا

منبع : باشگاه خبرنگاران جوان

۷ نظر موافقین ۳ مخالفین ۰
بی نام

وقتی سیب زمینی سرخ کرده داغ رو میزاری تودهنت

 

 

وقتی سیب زمینی سرخ کرده داغ رو میزاری تو دهنت😂😂

۴ نظر موافقین ۷ مخالفین ۰
بی نام

امروز

امروز روز بهترین هاست ، روز دوباره برخواستن ، روز دوباره فریاد زدن، روز پرواز به بلندای گیتی ، و تو می توانی با اراده ای قوی بهترین باشی ...

 

روزتون پر از شادی و مهربانی ...

۳ نظر موافقین ۷ مخالفین ۰
بی نام

یکی از اعمال مخصوص شب‌های ماه رمضان که خیلی هم سفارش شده

یکی از اعمال مخصوص شب‌های ماه رمضان که خیلی هم سفارش شده:


دعا واسه منه!
که متأسفانه توی مفاتیح نیومده، 
خواهشاً یادتون نره✋️☺️😁

پیشاپیش ماه رمضان مبارک

۸ نظر موافقین ۶ مخالفین ۰
بی نام